Como se diz "estar de saco cheio" em espanhol

Português: estar de saco cheio
Espanhol: hasta el gorro

Ejemplos:
¡Estoy hasta el gorro de usted!

1 resposta
Acrescentando...
Estar de saco cheio é o mesmo que se fartar, cansar das coisas ou afazares.
Estar harto:
Ej.:Estoy hasta el gorro de sus quejas.