Como dizer "Pôr / colocar o sono em dia" em espanhol

  Verificado por especialistas
Pôr o sono em dia. Colocar o sono em dia. Dormir o suficiente para repor o sono perdido em dias anteriores, quando se está com o sono atrasado. Como se fala isso em espanhol?

Se você quer aprender mais, continue lendo e também navegue pelo site.

Entre dicas de gramática, pronúncia, vocabulário (expressões idiomáticas), gírias, músicas e muito mais, confira esta que iremos disponibilizar agora em espanhol. Faça uso do que vamos mostrar.

Pôr o sono em dia. Colocar o sono em dia.

=

Recuperar el sueño / ponerse al día con el sueño / recuperar el sueño perdido

Exemplos de uso:

Necesito recuperar el sueño. [Preciso colocar/pôr o sono em dia.]
Necesito ponerme al día con el sueño. [Preciso colocar/pôr o sono em dia.]
Voy a dormir para recuperar el sueño perdido. [Vou dormir para pôr/colocar o sono em dia.]

Bons estudos.
Colabore