joomla analytics

O melhor sotaque de Espanhol

Acento EspanholMuito se fala sobre qual é o melhor sotaque a se adotar quando se começa a estudar espanhol. Alguns dizem que é o da Espanha, pois foi onde tudo começou e há outros que dizem que é o da América Latina, por causa da quantidade de países que falam espanhol aqui pertinho da gente.

Preferências à parte, existe algo chamado acento neutro, que é o tipo de sotaque usado para traduções internacionais e dublagens. O acento neutro também é muito usado por pessoas (não somente hispanohablantes) que trabalham em negócios no exterior, com o intuito de fazer-se claro e evitar mal-entendidos.

Dê uma olhada neste vídeo que traz um espanhol bem fácil e que trata do acento neutro.

Gostaram da dica?

3.jpg Autor: Adir Ferreira (www.adirferreira.com.br) é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. É responsável pelo blog de língua espanhola da empresa americana Transparent. Trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia. Outros textos do autor.

Envie a dica para um amigo





Envie para um amigo
PDF Download Enviar artigo como PDF para


Comentários (22)

1 14/09/09

Júlio César disse:

Adir, felicitaciones por el post, la verdad que estuvo muy bueno el video, perfecto para que uno pueda percibir las distinciones entre los acentos hablados, felicitaciones una vez más.

2 15/09/09

Luiz Gustavo disse:

MUito legal.

3 15/09/09

Deivisom disse:

Concordo com eles: O acento mexicano e colombiano são os mais “limpos” de se entender! Mesmo falando rápido!
Morei 1 ano em Madrid e tive dificuldade no começo com os espanhois, depois foi tranquilo!

Abraço!

PS: Prof. Adir, poderia enviar o link no e-mail de dicas junto, por favor? As vezes, há pessoas com acesso restrito e o link visa facilitar!

4 15/09/09

Pierre disse:

No he recebido el video.

5 15/09/09

Priscila Andrade disse:

Oi…

Nossa! Muito interessante mesmo isso… No meu curso de espanhol é o maior terrorismo com esse negócio de sotaque… rs

Obrigada pela Dica…

6 15/09/09

Adir Ferreira disse:

Olá Deivisom, vou checar com o Alessandro. Enquanto isso procure por “español neutro” no Youtube, certamente você encontrará o referido vídeo.

Obrigado pela visita.

7 15/09/09

Beatriz disse:

No sé qual es mi acento… jeje. No sé qual son las diferencias… A mi me gustaria mucho vivir el español, saber los acentos y particularidades.

8 15/09/09

Gilberto Dantas disse:

Lamento que no apareció el acento chileno,pués fue un amigo chileno, jugador de ajedrez, que me proporcionó aprender un poquito de español. Pero me gusta el acento de España. Abrazos,

9 15/09/09

xandygalvao disse:

Realmente esse negocio de acento, sutaque é uma coisa, eu convivi com uma espanhola de tenerife e é muito diferente a forma de falar, de região para região,,,

10 15/09/09

Adir Ferreira disse:

Oi Gilberto,

Então, eu também comecei a aprender espanhol com chilenos e ainda trago alguns traços do sotaque e vocabulário deles quando falo, como chamar as pessoas de m’hijito ou dizer que farei algo ‘al tiro’!

Gracias por escribir.

11 16/09/09

Glaucia disse:

Me gusto muchísimo!

12 16/09/09

Consuelo disse:

Hola,
yo guste mucho del vídeo, pero todavia no se qual me gusta mas tengo que descubrir.

Un abrazo

13 17/09/09

Ricardo G. disse:

De acuerdo com Deivisom.

14 23/09/09

Mary disse:

Yo guste mucho del video.
Un abrazo

15 29/09/09

Diego Romero disse:

Nossa, antes eu tinha uma dificuldade enorme de entender algumas palavras em espanhol, mas depois de ter morado com um colombiano num intercâmbio que realizei, digo que entendo 90% das palavras “dichas” nesse video.

16 22/10/09

Rafa disse:

Muy bueno el video, pero el acento que más me encanta es el mexicano.

Hasta luego!

17 21/01/10

mirio barbosa dos santos disse:

No lo sé si es porque yo habla el portugues, que es un idima muy semejante a español, para mi el español es el idioma mas lindo del mundo, para mi el asiento del español es mas hermosa que el asiento del portugues.
Para si ter una idea, yo estoy enamorado de un nenita y yo sol envio mensaje de amor para ella solo en español. Estoy seguro que de aqui a unos veinte o treinta años el español va superar el ingles en todas las areas principalmente en la area comercial.

18 16/04/10

jaeldo fracisco de nascimeto disse:

A mi gusta mucho ablar espanhou pero preciso
aprendier muchas cosas

19 30/05/10

fernanda santana disse:

poxa muito bom esse video…se pode ver claramente o sutaque das pessoas intrevistadas..algumas realmente tem um sutaque dificil de entender outras são mais claras!!!
obrigado pelas dicas

20 12/06/10

fatima disse:

Hola, yo pienso que es bueno todos los acentos pq asi ponemos hablar con todos.Cuando se vive como yo en USA necesitamos de eso, para las tiendas, hablar con Valet etc… ademas es una segunda lengua aca. eso acento neutro sirve para quien trabaja en TV asi cuando habla los demas entendem.besos, besitos o cuidate.

21 19/06/10

leandro disse:

que me dicen del español de argentina. Creo que es muchisimo mas claro que el de colombia. Acaso trataron de escuchar una conversacion de los colombianos o mexicanos. A mi me encanta, pero vaya que es raro incluso para un hispanohablante
nativo

22 29/06/10

Romario disse:

Estoy muy contento por estudiar este idioma que a mí es el más bonito y me encanta mucho el acento de Argentina y de Colombia. Hasta luego!

Deixe um comentário

  • Nome
  • Email
  • Site
    (Se tiver)
  • Comentário
    Tradutor