El artículo neutro “lo”
¡Hola! ¿Cómo están?
A pedido de um dos nossos visitantes senti o dever de explicar um pouco sobre o artigo neutro lo para poder esclarecer algum tipo de dúvida que por ventura vocês possam vir a ter.
Bem, o artigo neutro lo é específico da língua espanhola. Por isso, o estudante brasileiro deve estar atento para não confundi-lo com o artigo definido masculino o do português.
Saber empregar o artigo neutro lo evitará erros graves e frequentes do tipo:
Lo niño está enfermo. em vez de El niño está enfermo.
O artigo neutro lo é invariável e se usa para substanciar: adjetivos, masculinos ou femininos, com sentido abstrato, que estejam no singular ou no plural; advérbios; orações introduzidas pelo pronome relativo que, além de outras funções gramaticais.
Em português, não existe uma forma especial de artigo para esta função específica e, nesses casos, utilizamos o artigo definido, masculino, singular o.
Para ficar mais claro, vamos exemplificar:
Adjetivo - Lo importante es que se hayan salvado todos. – O importante é que todos tenham-se salvado.
Oração introduzida pelo pronome ‘que’ – ¿Encontraste lo que buscabas? – Encontrou o que você procurava?
Advérbio - No me di cuenta de lo rápido que pasó este año. – Não me dei conta do quanto passou rápido este ano.
Autor: Júlio César tem 23 anos e é professor de espanhol desde março de 2008, possui o DELE (Diplomas de Espanhol como Lengua Extranjera) nível superior. Trabalha na WIZARD no estado de Sergipe e aprendeu a língua espanhola no ano de 2007 quando morou na Argentina. 
Múcio Batista disse:
Gracias por la enseñanza! Ahora el uso del “lo” se quedo claro para mi!
El sito esta muy bueno! Enhorabuena!