Como dizer "pentear o cabelo" em espanhol

A resposta seria para a frase: Eu quero pentear o cabelo da minha filha.

Quiero peinar el pelo de mi hija
o
Quiero peinar el cabello de mi hija
Cabelo-Cabello
Pelo-cabelo

3 respostas
Ordenar por: Autor
O puedes decir también: "Quiero cepillar los pellos de mi hija"
Un peine normalmente es lo que en Brasil se llama "pente" y lo que alli se llama "escova de cabelo" en España se dice "cepillo" asique la frase "Pentiar o cabelo" Puede ser "peinarle el pelo (a mi hija)" o "cepillarle el pelo" la principal diferencia entre pelo y cabello es que se dice pelo en general para referirse a todo el cabello de la cabeza, y cabello al un unico pelo, no existe una regla que lo defina pero normalmente es lo que se entiende cuando hablas con un español.
Geninho cara, na verdade essa sua oração ficaria melhor dessa forma: 'Quiero peinarle el pelo (el cabello) a mi hija.

Até mais cara.