"Não é de se jogar fora" em espanhol
¡Hola, Buenas noches, mi gente! A mi me gustaría mucho saber cómo expresarme en español para decir algo semejante a la expresión idiomática en portugués " Não é de se jogar fora". ¿Qué expresiones y palabras en español consiguen\logran tener el mismo o casi el mismo significado de esta frase en portugués? ¡Acepto sugerencias y estoy abierto a conocer a las distintas maneras de decir estos modismos\estas jergas en español! Estoy pendiente.
¡Esto es todo, mis queridos! ¡Espero a que pueda contar con el aporte de ustedes. Buenas noches, mis camaradas!
Observación :¡ hagan frases como ejemplos para que yo pueda fijar el contenido estudiado más fácilmente!
¡Esto es todo, mis queridos! ¡Espero a que pueda contar con el aporte de ustedes. Buenas noches, mis camaradas!
Observación :¡ hagan frases como ejemplos para que yo pueda fijar el contenido estudiado más fácilmente!
Colabore