Como dizer "acabo de comer" em espanhol

Porque se diz em espanhol "acabo de comerme un pastel?E não acabo de comer un pastel?
Obrigada

4 respostas
Ordenar por: Votos
Errata!

Onde se lê "ensinou-os", leia-se "ensinou-lhes".

Errata!

Donde dice "ensinou-os" leer "ensinou-lhes".
Porque a forma certa está na gramática deles. O professor deles ensinou-os assim; os próprios falantes de espanhol aprenderam dessa forma e não conhecem outra desde garotos.

Debido a que la forma correcta está en su gramática. El maestro de ellos les enseñó de esa manera; los hispanohablantes mismos aprendieron de esa manera y no conocen otra desde niños.
Marcio_Farias escreveu:Es un erro decir 'Me acabo de comer un pastel', en vez de 'Acabo de comerme un pastel'. Creo que todos los hispanohablantes no prefieren decirlo de otra manera.
Sim,já entendi isso mas porque é um erro?
Es un erro decir 'Me acabo de comer un pastel', en vez de 'Acabo de comerme un pastel'. Creo que todos los hispanohablantes no prefieren decirlo de otra manera.